PALÍNDROM: paraula o frase que es llegeix igual de dreta a esquerra que d'esquerra a dreta.

Palíndrom prové del terme grec palindromos format per -palin (de nou) i -dromos (cursa).









Mut, sóc noble, erudit i duré el bon costum.

TWITTER

TWITTER
Jesús Lladó

dissabte, 28 de juny del 2014

dilluns, 23 de juny del 2014

Foc per Sant Joan


S.O.S.: somio foc, tot cofoi, mossos.




(S.O.S.: sueño fuego, todo ufano, mozos.)

Sexe natural

La ruta? 
Nexes, 
amor, 
billar, 
allí broma, 
sexe natural.
















(¿La ruta? Nexos, amor, billar, allí broma, sexo natural.)

dissabte, 21 de juny del 2014

Els Quasibifronts

Avui dedico l'entrada a un excel·lent treball del palindromista Toni Guillamon, els QUASIBIFRONTS. Una eina que esdevindrà imprescindible per a l'elaboració de palíndroms.

Segons Guillamon, els QUASIBIFRONTS, "són aquelles paraules que en capgirar-les en contenen una altra (o ella mateixa en el cas dels quasipalíndroms), o que els falta algun caràcter per aconseguir-ho. De fet, són els quasibifronts els que vitalitzen la palindromia i permeten combinacions múltiples que donen pas a la creativitat. Si no, ¿com entendríem que Adam tenia una amada dama, o com s'anisa una sina d'una àvida diva, o com afilà el califa el gavarrot que es torrava i què aporta la tropa si no s'atipa el capità,...? Totes aquestes preguntes, i moltes d'altres igualment essencials per a les nostres vides no es podrien concebre des del món de la palindromia sense els mai prou valorats quasibifronts, ...."

Clicant a QUASIBIFRONTS tindreu accés al document, que també podeu veure a la columna de novetats de mà dreta. 



dijous, 19 de juny del 2014

Dionís


Sí noi, drama és - Oh!, ho sé - amar Dionís.




(Sí, chico, drama es - ¡Oh, lo sé! - amar a Dionisio.)

dimarts, 17 de juny del 2014

Un remer nu

Ací rema,
re mer,
un noi,
negre per gen,
i on?,
nu remer americà.




(Aquí rema, nada mero, un chico, negro por gen, ¿y dónde?, desnudo remero americano.)

diumenge, 15 de juny del 2014

Foc sublim


Humil, busco fe, té foc sublim. Uh!...



(Humilde, busco fe, tiene fuego sublime. ¡Uh!...)

dijous, 12 de juny del 2014

Ama diner, poder...


Ama, fi, diner, poder, credo... Pren i difama.




(Ama, fino, dinero, poder, credo.... Roba y difama.)

dimecres, 11 de juny del 2014

dimarts, 10 de juny del 2014

Aparador de novetats palindròmiques

Avui Joan Josep Isern, amic personal i seguidor de l'activitat palindròmica que es desenvolupa al si del Club Palindromista Internacional, ha penjat al seu blog Totxanes, totxos i maons, el post "Aparador de novetats palindròmiques". 
Hi comenta les quatre novetats editorials que vam presentar a la Trobada de l'Hospitalet del Llobregat 2014.

"La breve verbal", de Sylvia Tichauer (Editorial Praxis, 2013)

"131 palindromo ariketak", de Markos Gimeno Vesga 

"Los palíndromos musicales. Música reversible: de la Edad Media al siglo XXI", de Jesús Lladó Parellada (Editorial Praxis, 2014)

"18081 palíndroms catalans", recopilats per Jesús Lladó

Gràcies, Joan Josep.






















dilluns, 9 de juny del 2014

Ser bo

Ser bo: pediatre, Berta, i de pobres.


(Ser bueno: pediatra, Berta, y de pobres.)

diumenge, 8 de juny del 2014

Què volem?


El país meló veu que volem. Sia ple.





(El país melón ve que queremos. Sea pleno.)

dissabte, 7 de juny del 2014

Al piano


Nota Re al piano sona, i plaer àton.




(Nota Re en el piano suena, y placer átono.)

divendres, 6 de juny del 2014

Or


Un món rocós sóc, or, nom nu.




(Un mundo rocoso soy, oro, nombre desnudo.)

dijous, 5 de juny del 2014

Negocis


Ara promoc negocis: psicogen com or. Para!




(Ahora promuevo negocios: psicógeno como oro. ¡Para!)


dimecres, 4 de juny del 2014

Física


Ací si fa recerca ja crec, era física.





(Aquí si hace investigación ya creo, era física.)


dimarts, 3 de juny del 2014

dilluns, 2 de juny del 2014

Al cosmos


Un àtom al cosmos som. Sóc la mota, nu.




(Un átomo en el cosmos somos. Soy la mota, desnudo.)

diumenge, 1 de juny del 2014

Déu, quedi's

Somica:
"sí Déu quedi's ací,
mos...".




(Lloriquea: "sí Dios quédese aquí, bocado...")